Can Tom, Dick and Harry be these three cute cats?
Then you can read the tapescript to see if you understood everything:
The script for this programme
Kaz: Hello I'm Kaz.
Yang Li: And I'm Yang Li. Hey Kaz I see you have brought some guests to the studio.
Kaz: Indeed I have. Li I'd like you to meet Tom... Dick... and Harry.
TDH: How do you do?
Yang Li: How do you do. It's always nice to meet new people Kaz, but I suspect these young men are here for a reason. Am I right?
Kaz: Yes Li I've invited them because their names are Tom, Dick and Harry.
Yang Li: Tom, Dick and Harry. Three popular English names - connected to a popular phrase by any chance Kaz?
Kaz: Absolutely right Li. Our phrase today is 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: 'Every Tom, Dick and Harry' - meaning everyone with a common name I suppose.
Kaz: Yes, In English if you want to talk about lots of unspecified people you can use the phrase 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: So it's like saying 'everyone', right?
Kaz: That's right but it's more informal and slightly humorous.
Yang Li: OK, I think you should demonstrate its use Kaz.
Kaz: Good idea Li. Imagine I tell you something in confidence, in private... I could ask you not to repeat it.
Yang Li: Because we don't want everyone knowing about it.
Kaz: Exactly. We don't want every Tom, Dick and Harry knowing about it.
Yang Li: We don't want every Tom, Dick and Harry knowing our secret Kaz.
Kaz: You've got it Li!
Yang Li: OK, let's listen to some more examples:
Yang Li: And I'm Yang Li. Hey Kaz I see you have brought some guests to the studio.
Kaz: Indeed I have. Li I'd like you to meet Tom... Dick... and Harry.
TDH: How do you do?
Yang Li: How do you do. It's always nice to meet new people Kaz, but I suspect these young men are here for a reason. Am I right?
Kaz: Yes Li I've invited them because their names are Tom, Dick and Harry.
Yang Li: Tom, Dick and Harry. Three popular English names - connected to a popular phrase by any chance Kaz?
Kaz: Absolutely right Li. Our phrase today is 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: 'Every Tom, Dick and Harry' - meaning everyone with a common name I suppose.
Kaz: Yes, In English if you want to talk about lots of unspecified people you can use the phrase 'every Tom, Dick and Harry'.
Yang Li: So it's like saying 'everyone', right?
Kaz: That's right but it's more informal and slightly humorous.
Yang Li: OK, I think you should demonstrate its use Kaz.
Kaz: Good idea Li. Imagine I tell you something in confidence, in private... I could ask you not to repeat it.
Yang Li: Because we don't want everyone knowing about it.
Kaz: Exactly. We don't want every Tom, Dick and Harry knowing about it.
Yang Li: We don't want every Tom, Dick and Harry knowing our secret Kaz.
Kaz: You've got it Li!
Yang Li: OK, let's listen to some more examples:
Yang Li: Those three names are interesting and each is a short form of a longer name. I know Tom is the diminutive of Thomas and Harry is short for Harold. But what's Dick short for?
Kaz: Dick is short for Richard.
Yang Li: Ah yes, of course, Dick is short for Richard. So what's Kaz short for?
Kaz: We don't need to know that Li.
Yang Li: Why not Kaz?
Kaz: Because we are very unlikely to ever say 'every Kaz, Dick and Harry'.
Yang Li: Very funny Kaz but it's time to say goodbye to our guests 'Tom, Dick and Harry'. So, goodbye chaps!
TDH: Goodbye!
Kaz: And it's goodbye from us.
Kaz/Yang Li: Bye!
Kaz: Dick is short for Richard.
Yang Li: Ah yes, of course, Dick is short for Richard. So what's Kaz short for?
Kaz: We don't need to know that Li.
Yang Li: Why not Kaz?
Kaz: Because we are very unlikely to ever say 'every Kaz, Dick and Harry'.
Yang Li: Very funny Kaz but it's time to say goodbye to our guests 'Tom, Dick and Harry'. So, goodbye chaps!
TDH: Goodbye!
Kaz: And it's goodbye from us.
Kaz/Yang Li: Bye!
No comments:
Post a Comment